H
habit: momeseno,
(habitude)
haggle (to): kokakola, (marchander)
haggle (to): kokakola, (marchander)
hail: kobénga
hair: nsúki
half: ndámbo, káti
hall: (salle, hall)
halt: (arrêt)
hammer: ebételi, (marteau)
hand: lobóko
handicap: (handicap)
handkerchief: (mouchoir)
handle: (poignée)
handsome: kitóko
handwriting: nkomá, (écriture)
hang to: kotíya,
(suspendre)
hanger: (cintre,
portemanteau)
happen to:
koleka, kosalama
happy (to be): kozala na esengo
harass (to): kotungisa,
(harceler, tourmenter)
harbour: (port)
hard: makási, (dur)
harm: mabé, (mal, tort)
hare: (lièvre)
harmony: (harmonie)
harsh: mabé, (dur, sévère)
harvest (to): kobúka, kolóna
haste: mbángu-mbángu, (hâte)
hat: chapeau
hate (to): koyina
have (to): kozala na
have (to): kozala na
haven: (port)
haze: lompémbé,
(brume)
head: motó, motú
hear (to): koyóka
hearing: (audition,
audience)
heart: motéma
heat: móto,
(chaleur)
height: molaí, (taille, hauteur)
heir: mosangoli,
(héritier)
hello: mbóte, losáko
help: lisalisi, (aide)
help: lisalisi, (aide)
hepatitis: hépatite
herd: etónga
here: áwa
hernia: hernie
hers: yayé
hers: yayé
herself: yé móko
hesitate (to): (hésiter)
hide (to): kobómba
hide (to) oneself:
kobómbana
high (adv): molaí
him: yé
himself: yé móko
his: yayé
hit: (succès)
hit (to): kobéta, (frapper; atteindre)
hit (to): kobéta, (frapper; atteindre)
hole: lidusú, libúlú
holiday: (congé), (vacances)
holiday: (congé), (vacances)
home: ndáko
honest: (honnête)
hook: ndóbo
hook: ndóbo
hope: elíkya
hope (to): kozala na elíkya
hospital: lopitálo
hospital: lopitálo
hot: móto
hotel: otél, (hotel)
hour: ngonga, ntángo
house: ndáko
housework: mosala ya ndáko
how: ndenge nini, bóní
how much: ntálo bóní
hundred: nkámá
hurry (to): kotámbola nokí, sála nokí
hurry (up): támbola nokí, sála nokí
hurry (up): támbola nokí, sála nokí
hurt (to): kozokisa
hurt (to be): kozoka
hurt (to be): kozoka
hygiene: (hygiène)
ice: (glace)
idea: likanisi, (idée)
identification: (identification)
identity: (identité)
identity card: (carte d’identité)
idle (to be): kozanga mosála, goígoí, (sans occupation; paresseux)
if: sókí
ill: moto ya
maládi, to be ill: kobéla, kozala maladi
illegal: illégal
illegal: illégal
illness: bokono, maládi
image: elíli, (image)
imitate (to): komekola, (imiter)
immediately: sikóyo, sikáwa
immigrant: (immigrant, immigré)
immigrate (to): kokende
kofánda na mbóka mosúsu, (immigrer)
immune: (immunisé;
immunitaire)
impolite: (impoli)
important: (important)
impossible: (impossible)
in: na, na nkáti
infirmity: bokono
inform (to): koyébisa, kosangela
inject (to): kotúba ntonga
infirmity: bokono
inform (to): koyébisa, kosangela
inject (to): kotúba ntonga
injure (to):
kozokisa
instruct (to): kotéya, kolakisa, koyékwisa
instruction: litéya, lilako
insult (to): kofínga
instruct (to): kotéya, kolakisa, koyékwisa
instruction: litéya, lilako
insult (to): kofínga
insurance:
(assurance)
intact (is -): ebébi te,
(intact)
intelligence: mayéle, bwánya
intention: mokáno, (intention)
internet: internet
intention: mokáno, (intention)
internet: internet
interpret (to): kobóngola,
kointerpreté, (interpréter)
interpreter: mobóngoli, interprète
interpreter: mobóngoli, interprète
interrupt (to): kokata,
(interrompre), (déranger)
interview: intervíu, (interview)
interview: intervíu, (interview)
intimate:
(intime)
into: na nkáti, na
introduce (to): kokótisa, koyíngisa; kopresenté
(présenter)
introduce (to) oneself: kosepresenté
(se présenter)
inundate (to): kozindisa
inundate (to): kozindisa
invite (to):
kobyánga, koinvité, (inviter)
iron: ebendé, (iron
for clothes): félo, (fer à repasser)
iron (to): korepasé, (repasser)
is (he, she): azali, (it is: ezali)
is (he, she): azali, (it is: ezali)
isle: esanga, eténi ya
mabelé na káti ya ebale, (île)
isolated (to be): kozala na
moto té pembéni, (isolé)
issue: (question, problème; numéro de parution)
it: yé
itchy: mokosa
its: yayé
itself: yé móko
ivory: mopáti, (ivoire)
J
jacket: (veste, jaquette; couverture d’un livre)
jail: bolóko, (prison)
January: sánza ya libosó
javelin: likongá
jaw: mbángá,
(mâchoire)
jealous (to be): kozala na
zúwa, (jaloux)
jeans: jean
jewel: (bijou)
job: mosála
job: mosála
join (to): kosangisa,
(joindre)
joint: (articulation)
joke: (plaisanterie)
journalist: (journaliste)
journey: (voyage, trajet)
joy: esengo, nsáí
joy: esengo, nsáí
journey: mobémbo
judge (to): kosámbisa
judge: zúzi
judgement: (jugement)
judge (to): kosámbisa
judge: zúzi
judgement: (jugement)
judo: (judo)
jug: lobéki, (pot,
cruche)
juice: masanga ya sukáli
July: sánza ya sambo
jump (to): kopumbwa
jumper: (pull-over)
June: sánza ya motoba
jungle: zámba
jungle: zámba
junior: léki, (junior)
junk: ezánga ntína, (camelote)
jury: (jury)
just (before, after): (juste avant, après)
just (person): mosémbo, moyêngêbêne
just (person): mosémbo, moyêngêbêne
justice: bosémbo
justification: (justification)
justify (to): (justifier)
K
keen (to be): kolinga míngi, (être plein d’enthousiasme)
keen (to be): kolinga míngi, (être plein d’enthousiasme)
keep (to): kobómba
keeper: mobáteli
keeper: mobáteli
kettle: nzúngu, (bouilloire)
key: fungóla
keyboard: (clavier)
kid: mwána
kidnap (to): komema, (enlever)
kidney: mombuka, (rein)
kill (to): koboma, kobarré
killer: mobomi
kilogramme: (kilogramme)
kilometre: (kilomètre)
kind: (gentil, gentile)
king: mokonzi
king: mokonzi
kingdom: bokonzi
kiosk: ligabló, (kiosque)
kiss (to): (baiser)
kit: (trousse; equipement, materiel)
kitchen: kikúku, makusa
knee: libólóngó
kneel (to): kofúkama
knife: mbelí
knit (to): (tricoter)
knock (to): kobéta
knot: litingá, (noeud)
know (to): koyéba
knock (to): kobéta
knot: litingá, (noeud)
know (to): koyéba
knowledge: (savoir, connaissance)
known: eyébani [used for a thing], ayébani [for a person]
known: eyébani [used for a thing], ayébani [for a person]
L
label: elembo, nkomá, (étiquette; marque)
label: elembo, nkomá, (étiquette; marque)
laboratory [or lab]: (laboratoire)
labour: mosála, ntángo ya kobóta (travail;
accouchement)
lace: nsinga ya sapátu, (lacet)
lack: bozangi, (manque)
lack (to): kozanga
ladder: ebuteli
lady: madam (madame)
ladder: ebuteli
lady: madam (madame)
lamb: mpatá, mwána mémé
lame: tengú, (boiteux)
lame: tengú, (boiteux)
lamp: mwínda
land: mbóka, mabelé
language: lokóta, monoko
lap: (genoux; tour
de piste)
laptop: (ordinateur portable)
last: ya nsúka
last: ya nsúka
late (to be): kozala na retard
later: nsima
laugh (to): koseke
laundry: (blanchisserie); to do the laundry: kosokola bilambá
laundry: (blanchisserie); to do the laundry: kosokola bilambá
law: mobéko, (droit)
lawyer: avocat
lazy: goigóí,
(paresseux)
lead (to): koyángela, kokumba, komema
leader: moyángeli, mokonzi, (leader)
leaf: lokásá
leader: moyángeli, mokonzi, (leader)
leaf: lokásá
leaflet: (tract, broschure, prospectus)
leak: (fuite d’eau, fente, fissure)
lean: ya kokonda, (mince)
lean (to): (s’appuyer, compter sur)
leap: (saut, bond)
learn (to): koyékola
learner: moyékoli
least (at): (au moins)
lean (to): (s’appuyer, compter sur)
leap: (saut, bond)
learn (to): koyékola
learner: moyékoli
least (at): (au moins)
leave (to): kolongwa, kotíka
leisure: (loisir)
leisure: (loisir)
lemon: ndímo, (citron)
lesson: litéya
let (to): kotíka
letter: monkandá, mokandá
library: bibliotek, (bibliothèque)
library: bibliotek, (bibliothèque)
licence: (permis, licence,
redevance)
life: bomoí
light: mwínda
like (to): kolinga
listen (to): koyóka; koyókela
little: moké, mwâ
live (to): kozala na bomoí
live: (en direct)
live: (en direct)
load: (charge, chargement, cargaison)
local: ya pembéni, local
lock (to): kokanga na fungóla
long: ya molaí
long: ya molaí
look: ndéngé, loléngé
look after (to): kokéngele
look at (to): kotála
look like (to): kozala lokóla
loosen (to): kokangola, (desserer, défaire)
Lord: Nkóló
lorry: motúka monéne, (camion)
lose (to): kobúngisa
loser: (perdant)
loss: (perte)
Lord: Nkóló
lorry: motúka monéne, (camion)
lose (to): kobúngisa
loser: (perdant)
loss: (perte)
lot (a lot of): ebelé; a lot of friends: baninga ebelé
love (to): kolinga
love (to): kolinga
love: bolingo
lover: (amoureux)
loving: kozala na bolingo
luck: (chance)
lucky: kozala na chance
luggage: bilóko, (bagages)
lukewarm: (tiède)
lunch: biléi ya midi
lunch: biléi ya midi
lung: mompúlúlú,
(poumon)
M
machine: masíni, (machine)
mad: libómá; elémá
machine: masíni, (machine)
mad: libómá; elémá
made: esálama
magnificent: kitóko
majority: ebelé, (majorité)
make (to): kosála, kokela
male: ya mobáli
man: moto, motu
man: moto, motu
manager: mokonzi
manner: ndéngé, loléngé,
motíndo
many: ebelé, míngi
map: (plan, carte)
March: sánzá ya mísáto,
(mars)
market: zándo, wénze,
(marché)
marriage: libála, likwéla, (mariage)
marry (to): kobála, kobálana,
kokwéla, kokwélana
mash (to): koníka, kotúta; mashed potatoes: tomáti ya koníka
mash (to): koníka, kotúta; mashed potatoes: tomáti ya koníka
mason: motóngi ba ndáko,
(maçon)
mass: mísa, (messe)
massage: (massage)
master: mokonzi
maternity: esíká basi babótaka,
(maternité)
mathematics: (mathématiques)
matter: likambo, (matière; question); what’s the matter?: elóko nini?
mattress: matelá, (matelat)
May: sánzá ya mítáno,
(mai)
maybe: tángo mosúsu, tángu mosúsu
maybe: tángo mosúsu, tángu mosúsu
mayor: (maire)
me: ngáí
meal: biléi, bilóko ya
kolíya
mealtime: tángo ya kolíya
mean (to): kolakisa; it means: elakisí
meaning: ntína, (signification)
mealtime: tángo ya kolíya
mean (to): kolakisa; it means: elakisí
meaning: ntína, (signification)
means: (moyens); by means of: na nzelá ya
meantime: (entre-temps, pendant
ce temps)
measles: (rougeole)
measure: (mesure)
measure (to): (mesurer)
measure (to): (mesurer)
medal: (médaille)
media: (media)
medicine: (médecine)
meet (to): kokútana, koyangana; kokúta
meeting: bokútani, likita
melon: (melon)
meeting: bokútani, likita
melon: (melon)
member: (membre)
memory: (mémoire, souvenir)
mend (to): kobamba,
(raccomoder)
menu: (menu), (carte)
mercy: (pitié, miséricorde)
merry: esengo, (gai, joyeux)
mess: (désordre, saleté, pagaille)
message: etíndá
messenger: ntómá
messenger: ntómá
midday: (midi)
middle: káti, ntéi
midnight: (minuit)
mighty: na ngúyá
mild: (doux, léger, modéré)
militant: (militant)
military: (militaire)
milk: míliki
million: milió, (million)
mind: bongó, motó, likanisi, (esprit; tête; avis, opinion)
mine: ya ngáí, na ngáí
mine: (mine)
minister: (ministre)
minority: moké, (minorité)
mint: (menthe)
minute: miníti, (minute)
miracle: likámwisi
mirror: talatála
misbehave (to): kotámbola malámu té
miserable: mpási, pási
miss (to): kozánga, (manquer, rater)
mission: (mission)
mist: (brume)
mistake: libunga, zíko, (erreur)
mix (to): kosangisa
mix (to): kosangisa
mixed: ya kosangisa
mock to: kotsiola, koseke
mock to: kotsiola, koseke
model: (modèle)
modern: (moderne)
modify (to): (modifier)
moisture: humidité
moment: ntángo, ngonga
Monday: mokolo ya libosó
money: mbóngo, mosolo
money: mbóngo, mosolo
monkey: likáko, makáko, nkéma
monotonous: (monotone)
monster: (monstre)
month: sánzá
monument: monimá, (monument)
mood: (humeur, disposition)
moon: sánzá
moral: (morale)
morale: (moral)
more: míngi
more: míngi
morning: ntóngó, tóngó
mortal: mowéyi, ya mowéyi
mosquito: ngungi
most: míngi koleka
mother: mamá
mother-in-law: mamá bokiló
motion: (mouvement; geste; motion)
motivate (to): (motiver)
motivate (to): (motiver)
motivation: (motivation)
motive: ntína, (motif)
motor: (moteur)
motorway: (autoroute)
mountain: ngómba
mourn (to): kolela, (pleurer, lamenter)
mouse: mpúku, mpóko
mouth: monoko
move (to): koningana, (bouger)
movement: (mouvement)
Mr: Mesíe, (Monsieur)
Mrs: Madami, (Madame)
Ms: Mademwázel, elengé mwási, (Mademoiselle)
much: míngi, ebelé
Mrs: Madami, (Madame)
Ms: Mademwázel, elengé mwási, (Mademoiselle)
much: míngi, ebelé
mud: potopóto
mum: mamá
murder (to): koboma, kobarré
murderer: mobomi
muscle: (muscle)
museum: (musée)
mushroom: liyebó
music: mizíki
musician: moyémbi
Muslim: mizilmá, (musulman)
must: ilifó, (il faut)
mute: baba
mute: baba
my: na ngáí, ya ngáí
myself: ngáí moko
mystery: mobómbano
N
nail: linzáka
naked: bolúmbulú, motákalá
name: nkómbó, kómbó
name: nkómbó, kómbó
nap: (sieste)
napkin: elambá ya mésa
nasty: mabé
nation: (nation)
nationality: (nationalité)
nature: (nature)
naughty: mabé, (méchant, désobéissant)
navel: motolú
navigate (to): kosála mobémbo na
masúwa, konaná, (naviguer)
near: mpembéni,
pembéni
nearby: penepene
nearly: mbele, etíkálákí moké
neat: (propre, bien tenu, bien rangé)
necessary: (nécessaire)
neck: nkíngó, kíngó
necklace: (collier)
necktie: (cravatte)
need: mpósá, pósá, (besoin)
need: mpósá, pósá, (besoin)
need (to): kozala na mpósá
needle: ntonga, tonga
needle: ntonga, tonga
nephew: (neveu)
nerve: (nerf)
nervous: (nerveux)
nest: zala
net: monyámá,
(filet)
network: (réseau)
never: mokolo mókó té, (jamais)
nevertherss: atá bóngó, kási
new: ya sika
news: nsango, likambo
next: oyo alandi (person), oyo elandi (thing)
nice: mwána mwási ya ndeko ya mobáli tó ya mwási, (nièce)
niece: (nièce)
night: butú
nightmare: ndóto ya mabé
nine: libwá
no: té
nobody: moto mókó té
nod (to): kondima na motó
noise: makeléle, lokitó
no more: lisúsu té
none: mókó té
nonsense: bolémá, bozóba
no one: mókó té, moto mókó
té
nose: zólo
not: té
note: monkandá, (note)
note (to): kokoma
note (to): kokoma
notebook: (carnet)
notepad: (bloc-notes)
notice: (annonce)
notice (to): komóna, (remarquer)
nothing: elóko mókó té
notion: (notion, idée)
notion: (notion, idée)
nourish (to): koléisa
novel: (roman)
November: sánzá ya zómi na mókó, (novembre)
now: sikáwa, sikóyo
nowhere: esíká mókó té
nuisance: motungisi,
(embêtement); (emmerdeur)
number: motángo
number: motángo
nurse: moto óyo alengelaka bato ya
maladi, (infirmier)
nursery: (crèche, garderie,
école maternelle
nut: ndiká
nylon: niló, (nylon)
Next part of the basic English-Lingala Dictionary: from O to T
No comments:
Post a Comment